詩篇 132:12 - Japanese: 聖書 口語訳 もしあなたの子らがわたしの教える 契約と、あかしとを守るならば、 その子らもまた、とこしえに あなたの位に座するであろう」。 Colloquial Japanese (1955) もしあなたの子らがわたしの教える契約と、あかしとを守るならば、その子らもまた、とこしえにあなたの位に座するであろう」。 リビングバイブル あなたはまた、もし子孫が、 あなたと私との間の契約を守るなら、 ダビデ王朝はいつまでも終わることがないと 約束してくださいました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたの子らがわたしの契約と わたしが教える定めを守るなら 彼らの子らも、永遠に あなたの王座につく者となる。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) お前の子孫が契約を 教えた掟に従うなら お前の子孫が王の座を お前の家系が継承し ずっと王になるだろう」 聖書 口語訳 もしあなたの子らがわたしの教える/契約と、あかしとを守るならば、その子らもまた、とこしえに/あなたの位に座するであろう」。 |
主は言われる、「わたしが彼らと立てる契約はこれである。あなたの上にあるわが霊、あなたの口においたわが言葉は、今から後とこしえに、あなたの口から、あなたの子らの口から、あなたの子らの子の口から離れることはない」と。